LMDS - Forum Le Monde Des Séries
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
LMDS - Forum Le Monde Des Séries

Forum sur les séries TV de tous pays et de toutes époques
 
AccueilAccueil  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -33%
TOY STORY Buggy Radio-commandé (Woody ou Buzz ...
Voir le deal
9.99 €

 

 Ruptures du lien vocal comédien doubleur-comédien VO

Aller en bas 
AuteurMessage
claude
Calife à la place du calife



Nombre de messages : 2638
Localisation : France
Date d'inscription : 31/08/2004

Ruptures du lien vocal comédien doubleur-comédien VO Empty
MessageSujet: Ruptures du lien vocal comédien doubleur-comédien VO   Ruptures du lien vocal comédien doubleur-comédien VO EmptyMar 19 Juil - 11:57

Des affaires curieuses.

Citation :
Eddie Murphy change de voix, Med Hondo évincé

L’ACTEUR américain Eddie Murphy va changer de voix en français : le réalisateur-acteur Med Hondo qui, depuis le début des années quatre-vingt, a doublé tous ses films, d’« Une défense canon » au « Professeur Foldingue », a été remplacé, pour le doublage de « Métro », qui doit sortir cet été en France, par Serge Salliu, qui est un professionnel « blanc ». « Personne ne m’a rien dit, personne ne m’a appelé pour me prévenir de ce changement », déclare le cinéaste d’origine mauritanienne qui souligne qu’en France il y a « un réel mépris des artistes interprètes du doublage ». Med Hondo, qui a fait la voix de Morgan Freeman dans « Seven », celle de Ben Kingsley dans « Gandhi », de Harry Belafonte et de Sydney Poitier. « S’il est vrai qu’aucun comédien n’a l’exclusivité du doublage d’une voix américaine, pourquoi cependant en changer au plus grand mépris du public cinéphile, surtout lorsque celle-ci est populaire ? », souligne-t-il. Le comédien mauritanien évoque aussi l’existence d’une « liste noire » des artistes interprètes du doublage depuis la longue grève qu’ils ont observée en 1995 pour la revalorisation de leur statut.

Et il pose la question de la spécificité des voix noires dans le doublage français. « Les interprètes de ces voix, une dizaine environ, tels que Pascal Légitimus, Greg Germain, Jacques Martial, sont cantonnés dans un seul registre », souligne-t-il. Un comédien blanc peut toujours doubler une voix noire mais, à part de très rares exceptions, l’inverse est pratiquement impossible, ajoute-t-il. Med Hondo, le réalisateur de « Soleil O » et « Sarraounia », est en train de terminer le tournage de son huitième long métrage, « Un monde sans mal », une comédie dramatique sur les rapports de l’Afrique et de l’Occident.


http://www.humanite.fr/journal/1997-04-09/1997-04-09-776277
Revenir en haut Aller en bas
 
Ruptures du lien vocal comédien doubleur-comédien VO
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Décès du comédien Henri Poirier
» Le comédien poétique Jerry LEWIS
» Lien entre doublage, séries et leur sortie du placard
» Cosmos 1999 (1975-1978)
» Au Coeur du Temps (1966-1967)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
LMDS - Forum Le Monde Des Séries :: Doublage :: Kécekidi?-
Sauter vers: